German Transcription: August 6, 1938

 

(View English Translation)

(View English Translation)

Mein geliebtes Giserl! 6 / VIII 38
Es ist heute Dein Geburtstag und gerne
hätte ich Dir, wie jedes Jahr persönlich
meine Glückwünsche dargebracht! –
Hoffentlich hast Du wenigstens das
eine Paket erhalten das Dir Pauli
mit Tante Anny geschickt hat. Von der
ärgsten Not bist Du ja befreit und bei
nächster Gelegenheit senden wir Dir wieder
ein Paket mit gewünschtem Kleid etc.
Der Papa schrieb ich soll der Sates [?] einen
Paß besorgen sie soll nach Cechien kommen
Papa meint sie muß in ein Sanatorium
wegen ihrer Lunge aber es ist ja nicht notwen-
dig, denn I. sind wir jetzt alle sehr arm
Onkel Poldi hat das herrliche Geschäft um[-]
sonst hergeben müssen u wir mußten hier
350 RM. erlegen und 2. ist Anny gottlob
jetzt sehr gesund und fühlt sich hier, solange
Tiefenbrunns hier leben sehr wohl, da sie
wenn wie mit ihrer Arbeit fertig ist, doch
hinauf geht und lernt englische Vocalbel1.
Allerdings seit 3 Wochen ist Trudeli auch
bei uns und da kommt2 Anny nicht zum
Lernen aber das wird schon alles wieder
nachgeholt. – Die Geschwister v. d. Frau Triefen-
brunn sind schon alle weg; Frau Dr. Kamsky
mit Familie in London – später nach Amerika



(View English Translation)

[Nächste Seite]

Tante Lola ist in Holland dann auch nach
Amerika. Die beiden Brüder Ingemann
sind auch schon gottlob im Ausland. –
Onkel Karl u Tante Karla sind jeden
Sonntag hier bei Michaela und
Tante Anny kommt auch zum Kind –
Onkel Miron kommt einmal die
Woche die Truderl besuchen.
3 Wochen ist schon 3 Wochen bei uns
heute fährt sie mit dan ihrer Mutti
nach Wien zum Dr. Bauer wegen des
Truderls nachsehen. Dann kommt
sie wieder her mit einem Kindermädchen.
Gise ich bin so besorgt wegen Dir
da man hier in den Zeitungen sehr
viel über Palästina lesen. – Bitte
sei nur recht vorsichtig und mache
keine Bravourstückerln, denn wir
zittern wegen Dir. Es freut mich, daß
Du so tüchtig in der Wirtschaft bist
und daß Du einsiehst daß Großmutter
Dich viel gelernt3 hat; jetzt siehst Du
ein, daß Großmutter Recht hatte
und daß Deine Wiederspenstigkeit4
nicht am richtigen Platze war.

 

Transcription by Brigitte Balkow and Ursula Eckelmann, of Sütterlinstube, Hamburg, Germany

Footnotes

1. Vocable - Vokabeln

2. kann

3. gelehrt

4. Widerspenstigkeit