German Transcription: August 28 - 29, 1938

 

(View English Translation)

(View English Translation)

Liebe Nadja! Brünn,
Sei nur nicht böse, daß ich
Dir jetzt schreibe, ich weiß aber,
daß ich nichts versäumt habe, denn
Du weißt ja manches besser als ich,
da Dir d. l. Vati sehr oft schreibt, aber
einen Entschuldigungs1 hab ich (gefunden)
schon, wie Du schon brieflich gehört hast,
hab ich eine “Renntour” unternommen
und zwar war mein Ziel ein schönes
mit rot-weißem Marmor-Sparkassen-
Gebäude abgesehen2. Auch hast Du gewiß
von meine[n] „Lorbeeren“ gewiß gehört,
nicht? no3 höre zu: meine Hand, geschwollen
geprellt, umkränzt mit blau-weiß-rot –
tschechische[r] Flagge – und ein weißes Band –
Friede ? – darüber4 , eine Woche zu Hause sitzen –
das Rad; der Mantel – Lungen defeckt5 – die
Luft draußen – zerrissen – Reifen, owade6



(View English Translation)

[Nächste Seite]
Lenkstande7 – kom[m]andiere, ein viertel rechts,
links – geradeaus, Hals u Bein Bruch8.
Dir kann es mit Deine Orangen nicht so
etwas passieren.
Du mußt mir9 wirklich e[n]tschuldigen auch
komm ich von10 Geschäft müde nach Hause,
dann die Sorgen mit unseren Lieben. (?)
Das Geschäft fängt jetzt wieder ein bischen
an, da alle schon von11 Urlaub zurückkom-
men, leider u gottseidank hab ich mich
schon in die Fortbildungsschule einschreiben
lassen und diesen Donnerstag 1. Sep. haben
wir den 1. Schultag. Ich sage deshalb leider,
weil ich eines teils doch drauf zahle u zwar
in sovern12, daß ich 3 mal wöchentlich nachmittag[s]
Schule habe und doch bin ich froh, denn ich hoffe, daß
ich etwas neues dazu lerne u im Geschäft arleiten13
kann u wieder paar Kronen mehr verdienen
kann, bald wird es ein Jahr das14 ich lerne
Amen!und noch 3 Jahre
hallelujah



(View English Translation)

[Nächste Seite]
Ich habe eine leichtere Hand schon bekom-
men, so daß mir das Arbeiten ein bischen
schneller von Statten15 geht.
Ich gratuliere Dir nachträglich
zu Deinen16 18. Geburtstage und
wünsche Dir daß17, was Du Dir
wünsch[st], [ein] rechtslanges18 Leben, Gesund-
heit, Heldentum, Mut, gute Chawera19
zu sein und das20 Dein Ideal
in erfüllung geht und nicht ver-
gessen[:] recht viel Arbeit,
Orangen ezz. etz21. sonst bist Du ja nicht glücklich!!!
(Ich hoffe das22 ich Dir genug gewünscht hab).
Aber tröste Dich, auch auf meinem
Geburtstag wird man vergessen,
ich allein werde es nur wissen.



(View English Translation)

[Nächste Seite]
Ich alleine werde mir Glückwünschen
können u mir wünschen, was ich mir
vorgenommen hab, zu werden und
für meine Idee u Überzeugung kämpfen.
Es macht aber nichts, vielleicht ––
Es wird in der nächsten Zeit eine
Chawera Namens Gina Grüsse an
nach Erez u zwar in Bethar kommen Michl und an
setze Dich mit ihr in Verbindung wir ken- den Blonden
nen uns ziemlich gut, u sie wird Dir viel
erzählen.
Ich hoffe, daß Du mit meinem Brief
zufrieden bist, wenn nicht (schick z'ruck23!!)
understand me? jes24, it is good!
Ich gratuliere nochmals!
Auf ein baldiges u genaues Schreiben über
Dein Befinden erwartend küßt u grüßt Dich
Deine teure Schwester Berta

 

Transcription by Brian Middleton; edited by Brigitte Balkow and Ursula Eckelmann, of Sütterlinstube, Hamburg, Germany

Footnotes

1. eine Entschuldigung oder einen Entschuldigungsgrund

2. abzusehen – das Ziel war schon zu sehen

3. oder nu (= nun)

4. Friede darüber – vielleicht gemeint wie 'Schwamm drüber' ?

5. defekt

6. oh weh, ade?

7. Lenkstange?

8. Viel Glück – vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Hals-_und_Beinbruch

9. mich

10. vom

11. vom

12. insofern

13. arbeiten

14. daß

15. vonstatten

16. Deinem

17. das

18. recht langes

19. weibl. Kibbuz-Mitglied – vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Kibbuz

20. daß

21. etc.

22. daß

23. zurück

24. yes